Prevod od "parli di lui" do Srpski


Kako koristiti "parli di lui" u rečenicama:

Parli di lui come se fosse umano.
Prièaš o njemu kao da je ljudsko biæe.
Voglio qualcosa di pubblico, per farlo uscire allo scoperto, per umiliarlo, voglio che chi lo conosce parli di lui.
Želim da zapoènete kampanju. Hoæu da se skrene pažnja na njega. Želim da mu se povredi ponos.
Quando parli di lui i tuoi occhi non sono sinceri.
Kad ga pomeneš, tvoje oèi, postanu nestvarne.
Lascia che ti parli di Lui.
Reci cu ti nesto o Njemu.
Non sopporta che si parli di lui, quindi eviterò di farne il nome.
Mrzi kad dižemo prašinu zbog njega, pa neæu izgovoriti ime.
Non vuole che parli di lui? No.
Не жели да причаш о њему?
Non ama che si parli di lui.
Не воли кад причам о њему.
La prego non parli di lui come se lo conoscesse.
Molim vas da ne govorite o njemu kao da ste ga znali.
Avevo promesso che non avrei detto nulla, Ma sono stanca di te che parli di lui come fosse un tizio del quartiere che conoscevi una volta.
Обећала сам да нећу о томе, али не трпим да тако говориш о њему, као да је неки непознат тип с улице.
Parli di lui come se fosse ancora vivo!
Govoriš o njemu kao da je još živ!
Josef Kostan... mi parli di lui.
Džozef Kostan.. prièaj mi o njemu.
Quando parli del signor Draper, vorrei che ti immaginassi che lui sia proprio dietro di te e che ci pensi tutte le volte che parli di lui.
Želim da zamisliš, kada prièaš o gdinu. Draperu, da stoji toèno iza tebe, i razmisli o tome svaki put kad prièaš o njemu.
Non ne ho idea, visto che le uniche volte che mi parli di lui sono quando cerchi di farmi fare qualcosa che non voglio fare.
Nemam pojma, jer ga ti spominješ samo kad pokušavaš da me nateraš da uradim nešto, što neæu.
So che pensi che parli di lui.
Znam da misliš da se radi o njemu.
Ok, perche' non mi parli di lui invece di giocare alle 20 domande?
Zašto mi sama ne kažeš. A ne da se igramo kviza.
Sai, se parli di lui come stai facendo, sembra proprio essere gelosia.
Znaš, zvati ga van kao što ti èiniš, dolazi iz èiste ljubomore.
Ho sentito come parli di lui... come se fosse il padre che hai sempre voluto.
Èuo sam kako prièaš o njemu, kao da je otac kakvog si oduvek želeo.
Ogni volta che parli di lui, ti viene questo sorrisetto strano...
Svaki put kad ga spomeneš, èudan ti se smiješak pojavi na licu.
Sono secoli che non mi parli di lui.
Nisam èuo da si ga pomenuo godinama.
Visto che parli di lui... - mi assicurero' di lavare i piatti stasera.
Па, сад кад је у разговору, ћу бити сигурни да очистите су зделе вечерас.
No, tu parli di lui con il costume a slip.
Ne, ti si ta koja govori da on nosi Spido gaæice.
Il tuo fidanzato lo sa che parli di lui in questo modo?
Da li tvoj ljubavnik zna da tako govoriš o njemu?
E' per questo che non parli di lui?
Je l' zato ti ne prièaš o njemu?
Ci parli di lui, sig.ra Kehoe.
Recite nam nešto o njemu, gðo Kjou.
A quanto pare c'e' un video, dove parli di lui.
NAVODNO DA TU POSTOJI VIDEO GDE SE GOVORI O NJEMU.
Sei felice mentre parli di lui.
Sreæna si kad govoriš o njemu.
Come mai parli di lui, come se lo conoscessi?
Зашто говорите о њему као да га знате?
Fu questi forse sorpreso fra i ladri, dato che quando parli di lui scuoti sempre la testa
Je li se zatekao medju lupežima, te kad god govoriš o njemu poskakuješ?
2.5618031024933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?